瓦泠丁节快乐

不知是谁先把 Valentine's Day 翻译成情人节的,结果每到 2 月 14 前后,我总能看到铺天盖地的情人节广告,许久不播的水晶之恋,还有许许多多的巧克力。

显然这个节日和圣诞节差不了多少,都是商家为了销售才引进来的。而且这些节日无一例外都有点变味了。不过也好,中国人的情感经常是内敛的,如果有一个时间,可以光明正大的送礼物,那样子也挺不错的。

永好门前好像摆出了 999 朵玫瑰的 L.o.v.e 和心形,不知是真玫瑰还是假的。超市里边的巧克力都摆在了最显眼的位置,好像有一点罗曼蒂克的气氛。不过说起来,许多巧克力我还没有机会品尝过呢,电视里边放的 Dove,好像挺贵的,次次我都望而却步。

不管怎么说,「热闹都是他们的,我什么也没有」

瓦泠丁节快乐,祝愿她。

Les sirènes du port d'Alexandrie, chantent encore la même mélodie. La lumière du phare d'Alexandrie, fait naufrager les papillons de ma jeunesse.
自豪地基于 React.js Gatsby.js 驱动 | RSS 订阅可用
内容基于 CC-BY-SA 4.0 授权 | 评点或斧正可以 在此提交 issue
2013-2024 鏡 @ がんばらないプロジェクト / 夜ノ森工房