死里逃生

昨晚我们这里居然发生了地震,据说是一点多的时候,好像有比较明显的震感,可是当时我睡得很死,一点感觉也没有,现在想起来,如果那地震再厉害点,会不会造成灾难?

今天见到她的时候后面居然跟了一辆汽车,她的表情有一点点吓坏了,我自己还不知道,可她说那辆车差一点点就撞上我的车了,据她描述,只差五厘米……

有时候真的是福祸旦夕间,谁也预料不到。所以,似乎我应该把心胸放开点。

今天做试卷时候很郁闷,很难受,感觉自己没有出路。但现在我感到有点释然了,至少我还活着,或者说,至少我还能看得见她,如果真得很像聊天,还可以找得到。

也许大家都是这么安慰自己的吧,但没有理由我不是。

Les sirènes du port d'Alexandrie, chantent encore la même mélodie. La lumière du phare d'Alexandrie, fait naufrager les papillons de ma jeunesse.
自豪地基于 React.js Gatsby.js 驱动 | RSS 订阅可用
内容基于 CC-BY-SA 4.0 授权 | 评点或斧正可以 在此提交 issue
2013-2025 鏡 @ がんばらないプロジェクト / 夜ノ森工房